Последние новости на начало года

Первый томик комиксов Pogo от Dell Comics расхватали на Амазоне ну очень быстро и поскольку я очень долго копался, то все прощелкал клювом. Теперь отправят, даже не знаю когда.. Зато повезло с другой, совершенно неожиданной, стороны: удалось заказать первые два тома  Li’l Abner по совершенно божеским ценам на английском амазоне, до этого я их видел сугубо с ценниками от 200$ за томик, жду прибытия книг со дня на день.

Такой заманчивый и желанный «Кот» Олега Тищенкова, после покупки и прочтения внезапно разонравился, причем не из-за своего содержания даже, точнее не столько из-за него, а больше из-за совершенно странного своего расточительного оформления, если бы комиксы печатали на обеих половинах разворота, то книга получилась бы в два раза тоньше и хоть на сколько-нибудь дешевое… Вот уж не часто встретишь в жизни живой пример, когда «лучше» означает — «хуже». Теперь не знаю куда его деть, на вторичном рынке он не очень востребован, судя по всему…

Насколько не порадовал «Кот», на столько же порадовал «Принц Вэлиант». Это прекрасная калька с забугорного издания, отличный переплет, отличная бумага, хороший перевод (такая умеренная оценка перевода — это только потому что оригинала в руках не держал, но читается текст без мозговых выворотов, что уже хорошо и даже здорово), чего еще можно желать? Ну только разве что, побыстрее бы их печатали, а то их уже 8 томов переиздали. Вэлианта я хотел купить еще на прошлогодней выставке Нонфикшен, но уже на второй день выставки на прилавках его не осталось совсем, и это была первая половина, рабочего в общем-то, дня… Когда и как люди умудряются сбегать с работы в таком количестве, что аж очереди на кассах? Так что книгу я купил много позже выставки и совсем сильно позже дня ее издания у нас… Недавно совсем купил.

Третий том полного издания Pogo задерживается и выйдет только в марте. Наверное, специально подгадывают ко дню моего рождения, будем ждать, ничего больше не остается.

 

Walt Kelly’s Pogo: The Complete Dell Comics Vol.1

61AK73aAvaL._SX260_Hermes Press готов разродиться очередной интересной редкостью! Пока можно сделать только предзаказ, но отгрузку обещают уже 8 октября. Если совсем вкратце, то это репринт тех самых Animal Comics издательства Dell Comics (подразделение Dell Publishing), которые выходили аж с 1942 года. Картинка на обложке позаимствована с оригинального издания «Animal Comics», выпуск номер 17 за 1945 год. Во многом это очень примечательные комиксы, вот выдержка из Википедии:

Kelly created the characters of Pogo the possum and Albert the alligator in 1941 for issue #1 of Dell’s Animal Comics, in the story «Albert Takes the Cake.» Both were comic foils for a young black character named Bumbazine (a corruption of bombazine, a fabric that was usually dyed black and used largely for mourning wear), who lived in the swamp. Bumbazine was retired early, since Kelly found it hard to write for a human child. He eventually phased humans out of the comics entirely, preferring to use the animal characters for their comic potential. Kelly said he used animals — «nature’s screechers,» as he called them — «largely because you can do more with animals. They don’t hurt as easily, and it’s possible to make them more believable in an exaggerated pose.» Pogo, formerly a «spear carrier» according to Kelly, quickly took center stage, assuming the straight man role that Bumbazine had occupied.

Описание книги на Amazon:

Walt Kelly’s Pogo, acknowledged as one of the most important and influential comic strips of all time, first appeared not in newspapers but as a feature in the Dell comic book anthology Animal Comics, in its first issue, in 1942. The complex, multi-layered, character rich world of Pogo and the Okefenokee Swamp started in these early stories. Now, fans of Pogo can experience it all from the beginning with Hermes Press’ reprint of the complete Dell Comics Pogo. Volume 1 features all of the Animal Comics Pogo stories together with complete reprints of Pogo’s appearances in Dell’s Four Color comics. With Hermes Press’ complete reprint of the Dell Comics Pogo, admirers of this ground-breaking comic feature can now witness the strip’s evolution, in an archival hardcover, digitally reconstructed to perfection.

Product Details

  • Hardcover: 272 pages
  • Publisher: Hermes Press (March 18, 2014)
  • Language: English
  • ISBN-10: 1613450540
  • ISBN-13: 978-1613450543
  • Product Dimensions: 7.8 x 1 x 10.2 inches
  • Shipping Weight: 2.6 pounds

Gold Digger FOR FREE!

Прочитал в одной из записей Филиппа Джексона (Phillip M Jackson) на девиантарте:

«As he’s made 199 back issues available FOR FREE on the Antarctic Press website, you’ve no reason not to start following the series: link

По ссылке действительно можно скачать первые 199 выпусков журнала Gold Digger совершенно бесплатно, а ведь многие из них, особенно ранние выпуски, сейчас почти невозможно достать в бумаге. Огромное спасибо автору за такие плюшки, давно хотел ознакомиться с этим комиксом.

 

The Days are Just Packed

zangavar-calvinЧудесное издательство Zangavar неожиданно разродилось очередным шедевром. Лично я (с учетом сроков выпуска остальных пунктов раздела «скоро») совершенно не ожидал, что книгу закончат так скоро, но, тем не менее, неожиданность эта очень приятная.  Итак, прошу любить и жаловать: «Кальвин и Хоббс. Все дни забиты до предела», за авторством чудесного Билла Уоттерсона. Название книги на английском вынесено в заголовок. Очень интересно, чем руководствовались в издательстве, когда выбирали для перевода именно эту книгу. Суть вопроса в том что, до того, как вышло полное собрание Кальвина и Хоббса (The Complete Calvin and Hobbes) от Andrews McMeel Publishing в конце 2005 года, полный сет всех стрипов можно было собрать из девяти разных книг того же издательства:

  • The Essential Calvin and Hobbes, 1988
  • The Authoritative Calvin and Hobbes, 1990
  • The Indispensable Calvin and Hobbes, 1992
  • Attack of the Deranged Mutant Killer Monster Snow Goons, 1992
  • The Days Are Just Packed, 1993
  • Homicidal Psycho Jungle Cat, 1994
  • There’s Treasure Everywhere, 1996
  • It’s a Magical World, 1996

И среди них наша сегодняшняя звезда, как раз в районе середины списка. Английский вариант вышел в 1993 году и в нее вошли стрипы с 11 апреля 1991 по 1 ноября 1992 года (за исключением отрезка с 5 мая 1991 по 1 февраля 1992 из-за повторов, приличный такой промежуток…). Будем надеяться, что в итоге охватят весь список, а потом, быть может, и до полного собрания в трех томах доберутся. Качество издания, судя по Муми-Троллям, будет отличным, цена книги 450 рублей, формат 30 × 23 см, 176 страниц.

Я уже заказал.

UP: И уже получил. Книга оправдала все ожидания, очень советую.

Pogo — The Complete Syndicated Comic Strips Vol.3 — стал доступен для предзаказа

Pogo - The Complete Syndicated Comic Strips Vol. 3: "Evidence to the Contrary" [Pre-Order]
В заголовке все сказано. Полностью название нового тома выглядит так: Pogo — The Complete Syndicated Comic Strips Vol. 3: «Evidence to the Contrary». Вообще, объявление на сайте издательства повесили уже довольно давно, вот только писать было немного лениво, все равно отправлять его начнут в лучшем случае в ноябре (у них даже дизайн обложки еще не окончательный). Параметры томика все те же, вплоть до количества страниц, цена тоже без изменений.

Описание книги на Amazon:

Walt Kelly takes on Senator Joseph McCarthy in the form of wildcat “Simple J. Malarkey” (a controversial move at the time) and more in this collection of years 1953-1954 of the seminal mid-century newspaper strip.

It’s in this volume (featuring another two years’ worth of Pogo strips) that we meet one of Walt Kelly’s boldest political caricatures. Folks across America had little trouble equating the insidious wildcat Simple J. Malarkey with the ascendant anti-Communist senator, Joseph McCarthy. The subject was sensitive enough that by the following year a Providence, Rhode Island newspaper threatened to drop the strip if Malarkey’s face were to appear in it again. Kelly’s response? He had Malarkey appear again but put a bag over the character’s head for his next appearance. Ergo, his face did not appear. (Typical of Kelly’s layers of verbal wit, the character Malarkey was hiding from was a “Rhode Island Red” hen, referencing both the source of his need to conceal Malarkey and the underlying political controversy.) The entirety of these sequences can be found in this book. But the Malarkey storyline is only a tiny portion of those rich, eventful two years, which include such classic sequences as con-man Seminole Sam’s attempts to corner the market on water (which Porkypine’s Uncle Baldwin tries to one-up by cornering the market on dirt); a return engagement of Pup Dog and Houn’dog’s blank-eyed Little Orphan Annie parody “Li’l Arf and Nonny”; Churchy La Femme going in drag to deliver a love poem he wrote, Cyrano style, on Deacon Mush-rat’s behalf to Sis Boombah (the aforementioned hen); P.T. Bridgeport’s return to the swamp in search of new talent; and of course two rousing choruses of “Deck Us All With Boston Charlie.” In addition to presenting all of 1953 and 1954’s daily strips complete and in order for the first time anywhere (many of them once again scanned from original syndicate proofs, for their crispest and most detailed appearance ever), Pogo Volume 3: “Evidence to the Contrary” also contains all 104 Sunday strips from these two years, presented in lush full color for the first time since their original appearance in Sunday sections 60 years ago ― plus the usual in-depth “Swamp Talk” historical annotations by R.C. Harvey, spectacular samples of Kelly’s work scanned from original art, and a whole lot more! Black & white with 104 pages of color.

Product Details

  • Series: Walt Kelly’s Pogo (Book 3)
  • Hardcover: 344 pages
  • Publisher: Fantagraphics; 1 edition (November 16, 2014)
  • Language: English
  • ISBN-10: 1606996940
  • ISBN-13: 978-1606996942
  • Product Dimensions: 11.7 x 1.6 x 9.4 inches

 

A mud turtle by trade

Churchy LaFemme: a mud turtle by trade; he enjoys composing songs and poems, often with ridiculous and abrasive lyrics and nonsense rhymes. His name is a play on the French phrase Cherchez la femme, («Look for the woman»). Perhaps the least sensible of the major players, Churchy is superstitious to a fault (for example, panicking when he discovers that Friday the 13th falls on a Wednesday that month). Churchy is usually an active partner in Howland’s outlandish schemes, and prone to (sometimes physical) confrontation with him when they (inevitably) run afoul. Churchy may have once been a buccaneer, because for a time in the early strips he wore a pirate’s hat and was sometimes referred to as «Cap’n LaFemme.» This seems incongruous for the guileless Churchy, however, who is far more likely to play-act with Owl at being a pantomime pirate than the genuine article.

en.wikipedia.org

Собственно, жирным отмечен оборот, который встречается довольно часто, меня он долгое время смущал и я, наконец, погуглил о чем вообще речь идет и наткнулся на совершенно новое для меня значение этого слова, по мимо торговли.

trade [treɪd] сущ. — занятие, ремесло, профессия.

jeweller by trade — ювелир по профессии
They’ve completely ruined the tourist trade for the next few years. — Они полностью разрушили туристический бизнес на последующие несколько лет.
He learnt his trade as a diver in the North Sea. — Он обучился профессии водолаза на Северном море.

Синонимы:
profession, occupation, craft

Плюс к тому, выяснилось вот на этой странице, что это выражение применимо только к работе/профессии связанной именно с физическим трудом, а не с умственным, это вообще очень хорошо вписывается в характер персонажа, особенно если учитывать, что он периодически использует эту фразу в рассказе о себе. Тяжелая работа — быть черепахой, и не поспоришь.


Цитата с сайта на всякий случай:

Anonymous:
I often hear ‘He is a carpenter by trade.’ or ‘He is a blacksmith by trade.’.
Is the idiom ‘by trade’ used only for skilled workers such as carpenter or blacksmith?
Can’t you use it for white-collar workers such as sales person, secretary or researcher?
For example, how about ‘I’m a pharmacist by trade.’?

Yankee:
I’d say ‘by trade’ is usually only used to refer to an occupation involving skilled manual or mechanical work. I’d never say ‘a secretary by trade’ or ‘a researcher by trade’, but I might possibly say ‘a pharmacist by trade’ — probably due to the fact that I’ve heard many pharmacists complain that their job seems to consist primarily of manually measuring or counting out medication.

Secret-weapon Johns

Один из моих любимых персонажей третьего плана.

Walt Kelly: The Life And Art of the Creator of Pogo

Давно ждал выхода этой книжки и, как водится, все прозевал. На прилавках она появилась еще в начале июля этого года, а вспомнить о ней я удосужился только сегодня, о чудо внезапной находки!

 

Hardcover: 244 pages
Publisher: Hermes Press (May 29, 2012)
Language: English
ISBN-10: 193256389X
ISBN-13: 978-1932563894
Product Dimensions: 9 x 1 x 12 inches

Pogo — The Complete Syndicated Comic Strips Vol.2

Pogo — The Complete Syndicated Comic Strips Vol.2Сегодня все про новые книги! До этого я уже писал про то, как руки издателей все таки добрались до печатного станка и на свет появился первый том полного издания Пого в 12 томах. Престарелые фанаты, должно быть, ликуют, потому что серия, к моей огромной радости не канула в небытие (чего нельзя сказать про новые комиксы о спасателях), а продолжает потихоньку печататься. Не так давно на сайте издательства появилась возможность оформить предзаказ на второй том. Издатели пока что укладывается в рамки своих обещаний, и заветный томик имеет все шансы увидеть свет еще до зимы. Цена осталась примерно на том же уровне.